Щось здогадувався, умнічав сам в собі.
Думаю: а почитаю в онлайн.
Картинка 1: Фабула - це...
"твір, тільки не твір, навідміну від розповіді не має ознак твору, але має ознаки розповіді,
яка не є твором, а є з тимим ознаками..." - нічого не ясно, не зрозуміло
Картинка 2. шукаю етимологію слова.
"Запам'ятайте, Фабула - це БАЙКА. це слово і означає, просто воно німецьке застаріле, місцеве.
Інет, А можна було одразу так?!
Але ж ні. 3007 сторінок самоповторів тумакових знущань.
Так навколо все і з усім, в усіх сферах.
Шукай своє!

и ни за что не буду связываться с ними.
Смотрел в кинотеатре. В самом начале на экране написали:
Этот фильм ФАБУЛА. - "пожалуйста не подавайте на нас в суд!"
- Тогда Я подумал что фабула - это "Интерпритация"
Да нет.
и вообще - стал любить "смотреть в корень" - что отчего исходит