Если по-исландски «келду», то по-русски «холод». Если по-исландски «мюрк», то по-русски «мрак». Если по-исландски «дреки», то по-русски «дракон». А если по-исландски «мьелнир», то как по-русски?
10 человек кто знает о тебе больше чем другие?
5 человек по которым ты тоскуешь?
2 человека без которых не сможешь жить?
1 челоек которого боишься потерять больше всего на свете?
Илья: ну так я плохого не посоветую)
короч лан, поехал я в общагу( пиши вк, а то сюда я хз когда с ноута зайду) ибо папа взял в санаторий его, а я дибил отдал(
да и напиши мне в лс, там напишу)
5 человек по которым ты тоскуешь?
2 человека без которых не сможешь жить?
1 челоек которого боишься потерять больше всего на свете?
да я специально так и написала)
никто кроме тебя и не понял)
Каптюг, успокой свои гормоны)
бля, если бы не последнее предложение, то и не понял бы кто писал :D
упал в моих глазах
да и похуй мне на твоё мнение.
а теперь псик отсюда и вали на пары)
всё-таки классный фильм)
короч лан, поехал я в общагу( пиши вк, а то сюда я хз когда с ноута зайду) ибо папа взял в санаторий его, а я дибил отдал(