когда день стал темнеть, решили перекусить. купили выпечку какую-то в магазине,
который успел поменять своё лакомое название и интерьер за годы нашего отсутствия
в нём. выудили суррогатный кофе из автомата - на выходе из этого же магазина.
ужинали поодаль - прямо на ступеньках старинного деревянного купеческого дома.
в другое время суток по этим ступенькам ходят антикварщики к себе на работу.
по-моему, спутник пробовал кофейный йогурт. и я заметила слева от нас и от
ступенек лежащую прямо на урне книгу. потрёпанную. уже не помню, какая была
обложка. взяли, в общем, с собой.
кто-то выкинул её прямо на выходе от скупщика диковинок. выкинул от досады,
узнав, должно быть, что книга не представляет желаемой ценности.
в чьих руках успела побывать эта книга до того, как последний, кому она была
передана, разочаровался в её назначении?
договорились, что я возьму титульную страницу, а сама книга будет храниться у спутника.
размечтались, наградили будущих потомков миссией - воссоединить через время
части этой книги.
ощутила в этот момент придумок бессловесную дружескую близость. книга обрела
самую верную оценку себе и проделанного ею пути.
мне хочется обоюдного дорожения этим воспоминанием и обещанием. лишь бы не
нарушилось слово таким же нетерпением, от которого книга и чьи-то мечты (пускай
даже расчёты) попали в урну.
can you read my mind?
мы ходили по городу пешком. по асфальту, по песку, по городской пыли. обошли кругом центральные улицы.
| Комментариев: 6
- Показаны негативные комментарии. Показать только
- позитивные,
- нейтральные,
- все.
- Сортировать по рейтингу.
-
Что за тупопёздная привычка писать заголовки на английском языке?! Не делай так больше!0Жена: осспадя#Написал аноним
Новых комментариев: 0
