Няши

Сейчас от молодежи можно всё чаще услышать слово "няша".
Многие знакомы с ним, особенно анимешники (отаку), другие же -- нет. Можно представить, человек, не знающий значения этого слова хочет посмотреть, что оно означает, набирает в поиске, заходит по первой ссылке.(Опыт был проделан мной). Сначала идет википедия, и значения:
*Няша — (северное) зыбкое болотистое илистое или глинистое место.
Значение не удовлетворяет желаемое. Вторая ссылка не интересна, т.к. тоже говорится про болото.
Затем в нескольких ссылках подряд говорится про болото.
И наконец словарь Даля.
*НЯША (ж. сиб. перм. татарс.) грязь
Ни в каком словаре не было указано, что это красивое создание или что-то похожее. А ведь "няшей" некоторые люди называют себя или мы их называем. Круто получается....А кто тогда сказал, что "няша"-это круто? Японцы или Китайцы? Может на их языке это и переводится прекрасно, но не у нас (т.е. Россия, Беларусь, Украина, может и еще какие-нибудь страны).
Зачем люди употребляют это слово? Конечно, многие вряд ли знают такие значения слова "няши". Может для кого-то этот пост будет для общего развития... Продолжайте обзываться "грязью" и "болотом".
Главное людям, которые знают реальное значение слова становится смешно, увидев как кто-то называет друзей няшами.
nektome.blog https://nektome.blog/ +7 (927) 2893774
| Комментариев: 67
    Новых комментариев: 0
  1. +1
    Ахаха. Очень мило.
    ______
    Ну так эти девушки же ведут себя соответствующим образом! :)
    Ira: Я ничего не отрицаю. Вы всё правильно делаете, может не со всеми, но по-крайней мере с большинством.
    #
    Написал аноним
  2. +1
    Ня - по японски милашка.
    А его делают уменьшительно-ласкательным няша.
    Ira: Про японцев было упомянуто в посте, только на славянской территории (грубо говоря), это совсем по-другому переводится.
    #
    Написал аноним
  3. 0
    \/ заебись клички
    #
    Написал аноним
  4. +2
    А у меня с моим другом, на нашем сленге, который мало кто понимает, слово "няша" обозначает любую девушку, которую кто-то из нас хочет зацепить. Теперь понимаю, что не зря, не зря мы именно это слово выбрали.
    Ira: Ахаха. Очень мило.
    #
    Написал аноним
  5. +1
    ты наверняка знаешь, что в Японии "ня" - имитация мяуканья. а кошки милые. ну, и те, кто милый, оттого и няши. да и вообще, почему бы не добавить новое значение в словари? я вот не против. ничто не вечно, люди меняют историю и мир вокруг себя.
    ня.
    Ira: А Вам нравятся кошки породы Сфинкс?
    #
    Написал аноним
  6. -1
    я даже не знал, реально для общ. развития
    #
    Написал аноним
  7. 0
    да ты ж моя няша!
    Ira: Ахаха. Теперь не стоит этим злоупотреблять.
    #
    Написал аноним