Новых комментариев: 0
  1. 0
    Я единственный человек, занимающийся хозяйством, в этом доме. Я хожу за хлебом, езжу на рынок к открытию за овощами, мясом и молоком. Я держу этот дом в чистоте, а твои воротнички накрахмаленными. Каждое утро тебя ждет сбалансированный здоровый сытный и вкусный завтрак и запакованный обед. Каждый вечер - такой же ужин. Что-то ещё должно сделать меня человеком?
    Алауди: Ты же прекрасно понимаешь.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  2. 0
    Что превратит меня в человека в твоих глазах?
    Алауди: Человеческие простые поступки. Не спасение ста тысяч человек, а поход в магазин за свежим хлебом.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  3. 0
    Мне больше ничего не важно.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  4. 0
    От меня до человека еще очень далеко. А мой единственный страх - потерять тебя.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  5. 0
    Если бы я был сильнее... Ламия бы погиб много позже... а может быть и выжил.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  6. 0
    Наверное, если бы я был терпелив, то научил бы Альфредино уму.
    Алауди: Лучше бы ты сам себя поучил.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  7. 0
    Знаешь, если бы у младенца был только я один, я бы снова стал отцом-одиночкой, я полагаю.
    Алауди: И что тебя пугает?
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  8. 0
    Что именно делает меня ублюдком?
    Алауди: Твои слова, твои поступки. Ты и сам знаешь об этом, ты сам называешь себя мудаком, не просто же так.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  9. 0
    Пожалуйста, не уходи. Наверное, это жалко звучит, но я немного устал постоянно бороться за тебя с тобой.
    Алауди: Перестань быть... Перестань быть ублюдком. Хоть на сутки стань человеком.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  10. 0
    Нам есть куда стремиться.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  11. 0
    Я нанял лучших людей для заботе о грудничке. Если б не поступил так, ты бы сбежал.
    Алауди: Да каким же человеком я выгляжу в твоих глазах. Настолько слабым! Мне чрезвычайно стыдно. Но я хочу сбежать от тебя.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  12. 0
    Про трафарет жены. Я не мог понять, почему мы не счастливы, и решил, что неправильным является твоя роль в моей семье. Но на самом деле я постоянно забывал о тебе самом, думая об образе человека, которого любил восемьдесят лет при жизни.
    Алауди: Но теперь ты счастлив? Как таковой семьи у нас нет, и МЫ не несчастливы.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  13. 0
    Нет. У меня было двадцать признанных детей, первых трех я обстирывал сам.
    Алауди: То есть ты бы мне не помогал с младенцем, будь такая ситуация?
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  14. 0
    Я считаю ту идею отвратительно неудачной.
    Алауди: Какую из всех?
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  15. 0
    Сам менять ей пеленки? Возиться с коликами и зубами? Стирать по нескольку раз в день вещи от рвоты? Ездить за молоком по утрам?
    Алауди: Ты бы мне помогал.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  16. 0
    Я хотел вставить тебя в трафарет жены...
    Алауди: Вставил?
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  17. 0
    Она вырастет похожей на тебя.
    Алауди: Лишь внешне.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  18. 0
    И разве ты хотел бы сам ее воспитывать?
    Алауди: Да.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  19. 0
    И он ее не воспитывает. Единственные ее воспитатели матушка Скуало и Ромарио с женой.
    Алауди: Ты ее так же не воспитываешься, как и он. Ты отличный отец. И я вместе с тобой, на кой черт потребовалось тебе заиметь детей?! Как же это было эгоистично! Я ненавижу тебя за это.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  20. 0
    Каких других?
    Алауди: Просто других.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  21. 0
    Почему она дочь Дино? Она его двоюродная прапрабабка.
    Алауди: Потому что он с ней живет и ее воспитывает. Я думаю, что я бы даже не узнал ее среди других детей.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  22. 0
    К нашей. Моне наша дочь. И на 57 % твоя.
    Алауди: Она больше дочь Дино, чем моя.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  23. 0
    Ты притворялся моим союзником все время. А на деле был шпионом.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  24. 0
    Что именно я не выболтал? Да даже войну за первенство я продул, рассказав все тебе.
    Алауди: У тебя просто очень длинный язык, который не разбирает что говорить, кому и когда.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  25. 0
    Я мог бы и не поехать с тобой. Или съездить сам. Или можешь побить меня вместо Дино.
    Алауди: Ты про поездку к твоей дочери?
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  26. 0
    Извини. Но ты сам знаешь, что я всегда все тебе выбалтываю.
    Алауди: Не выбалтываешь.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  27. 0
    Может я и знаю то, чего знать не должен. Но благодаря этой привычке я спас многие жизни. И разрушил свою.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  28. 0
    Мне противно, когда жалкие слизняки обсуждают, как еще нагадить кобре без зубов.
    Алауди: Я не понимаю твоих сравнений.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  29. 0
    Я тебе ничего плохого о прошлом не говорю. Я тебе обещал. К тому же ты не виноват.
    Алауди: Да пошел ты.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  30. 0
    Драться с тобой вовсе не весело теперь. Ты же даже пламя не можешь зажечь. Тем более ты не тренировался уже много лет.
    #
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  1. nektome.blog
  2. Алауди
  3. По рейтингу
  4. стр.45
стр.45