Горить моє серце, його запалила
Гарячая іскра палкого жалю.
Чому ж я не плачу? Рясними сльозами
Чому я страшного вогню не заллю?
Душа моя плаче, душа моя рветься,
Та сльози не ринуть потоком буйним,
Мені до очей не доходять ті сльози,
Бо сушить їх туга вогнем запальним.
Хотіла б я вийти у чистеє поле,
Припасти лицем до сирої землі
І так заридати, щоб зорі почули,
Щоб люди вжахнулись на сльози мої.
Леся Українка, 1893
___________
Сiк на русском это забавно.
___________
Это понятно. Я про другое. Вот слово Летак (самолет) на русский слух смешное или сiк (сок, не уверен, что правильно пишу) - еще смешнее. Это не гадости говорить, просто смешное для русского уха.
Та ні не смішно нічого, в мене батько з Росії брати там також, я знаю обидві мови добре, багато часу проводжу в обох країнах. та й говорю на обох мовах.
Особисто для мене з всіх мов смішні трохи лиш деякі африканські діалекти.
І зрозумієш, що українська мова з'явилася не з російської, а російська мова далеко не самобутня, а створена під впливом багатьох мов.
__________________
Бля, ты тупой? На человеческом языке, а не гунди на диалекте отщепенцев!
То не я тупий, а ти трохи не до розвинений. Навіть шкода тебе.
А і ще одне, припини срати тут.
Це вірш великої поетеси, яку ти навіть читати не достойний. Бо то була велика людина.
І зрозумієш, що українська мова з'явилася не з російської, а російська мова далеко не самобутня, а створена під впливом багатьох мов.