Ти знаєш, що ти - людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя - єдина,
Мука твоя - єдина,
Очі твої - одні.
Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди -
Добрі, ласкаві і злі.
Сьогодні усе для тебе -
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба -
Гляди ж не проспи!
Бо ти на землі - людина,
І хочеш того чи ні -
Усмішка твоя - єдина,
Мука твоя - єдина,
Очі твої - одні.
Перевод:
Ты знаешь, что ты человек?
Ты знаешь это или нет?
Улыбка твоя - едина,
Муки твои - едины,
Глаза твои - одни.
Больше тебя не будет.
Завтра на этой земле
Другие ходить будут люди,
Другие любить будут люди -
Добрые, ласковые, злые.
Сегодня все для тебя -
Озера, леса, степь.
И жить спешить нужно,
И любить спешить нужно -
Смотри ж не проспи!
Потому что ты на земле - человек,
И хочешь того или нет -
Улыбка твоя - едина,
Муки твои - едины,
Глаза твои - одни.
На украинском звучит на много лучше, точно-точно. Мне нравится этот стих тем, что он раскрывает индивидуальность каждого человека и заставляет что-то делать, так как нужно оставить после себя след. Тронул за душу, очень.
в том-то и дело, не понимаю-.-