Еще немного о волках

Давно лирика не тянула меня на перевод. Но это слишком близко легло.
Послушала и решила поменять трек в "Глава 2. ПОРОЖДЕНИЕ ТЬМЫ." моего личного мнения.
LAMENTO - DENSHOU NO SHI - NERVUS конечно классно, но... Лирика подходит лучше.


Свободный перевод песни Foxworth Hall - the Wolf
-----------------------------------------------------------------------

Неужто наконец решили время выбрать вы,

Чтобы проверить, что за монстр 

Живет у вас в глазах.

И, может, заглянуть в глаза мои.

Так вышло, что от рая я всё дальше.

Уже я с этим миром попрощался и
И позабыл иллюзии свои. 

А плакать нужно было раньше.


Беда, там волк стоит за дверью!

Иллюзий нет - не выйдет договор.

Ведь с каждым волком, что болтал я раньше,

Не долгий вышел разговор.


Близок восход, и лучше я пойду.

Пойду домой иначе я умру.

Надежды нет на чудо.
Я просто ухожу,
Здесь я совсем один,
А там ветра колышат огненную тьму.

Я - не изысканное блюдо.


Всего один укус, и мне не повезло.
Всего лишь ночь займет,  
Чтоб шерсть покрыла плоть.

И утром света луч осветит мне назло,

Что мир сгорел, осталась только копоть.


И я в беде

И я в беде


nektome.blog https://nektome.blog/ +7 (927) 2893774
| Комментариев: 1
    Новых комментариев: 0
  1. 0
    https://www.youtube.com/watch?v=7ccgvbLUtew

    сложно. но это тоже часть меня.
    #
    Написала Табона
  1. nektome.blog
  2. Neko Me
  3. Блог
  4. Еще немного о волках
Еще немного о волках