И кто бы мог подумать, что ударит мне в голову какая-то жидкость, которая сподвигнет меня пойти в книжный и взять книгу " Нескучная японская грамматика" , представляете? Даже хирагану с катаканой выучила! (Хотя, если бы правда выучила, то сейчас бы помнила и вспоминать бы не приходилось). Почему японский и зачем он мне нужен - неизвестно. Но забросила я его спустя месяца три-четыре, но приложения не удаляю с телефона до сих пор.
Но хер бы с ним, если бы дело ограничилось только японским.
Встал вопрос поступлении в институт, и тут, по совету одной очень мудрой женщины, подошла я к этому вопросу с другой стороны. Не "Кем ты хочешь работать?" , а " Чему бы ты хотела научиться?". И Лерка четко ответила :" Языкам!"
Встал вопрос поступлении в институт, и тут, по совету одной очень мудрой женщины, подошла я к этому вопросу с другой стороны. Не "Кем ты хочешь работать?" , а " Чему бы ты хотела научиться?". И Лерка четко ответила :" Языкам!"
Начала с английского. Курсы,курсы,курсы. Постепенно разбираюсь во всех временах, которые есть в английском и которых я не могла понять в школе никак. Любое незнакомое слово теперь нельзя оставлять без внимания - переводить, запоминать. И первый раз за долгое время я чувствую, что занимаюсь чем-то правда полезным для себя. Но сложности есть, как и в любом деле, когда ты новичок, однако, есть и желание....пока что. Надеюсь, не пропадет
в общем, тут тоже морали не будет никакой, просто пост о том, как я решила связать свою жизнь с английским ;)
Но китайский как-то не привлекает
Английский + немецкий, итальянский или французский уже интереснее
Кстати, почему именно английский? В нём же ничего особенного нет, как по мне, тот же японский куда интереснее (да и многие другие языки, как тот же немецкий, тоже). Хотя на нём много чего почитать можно, много с кем поговорить, да и материалов по другим языкам много (по этим причинам и я учу). Но почему ты именно с этим языком решила "связать жизнь"?
Duolingo не такое уж хорошее, поскольку не учит слушать. Робот говорит слишком просто, не как человек. Он не может произнести t как нечто вроде r или как пустой звук (гортанная смычка), а с реальными людьми это случается. Чисто как пример.
Вообще же больше всего меня впечатлили не языковые трудности, а то, что, оказывается, люди с запасом около 500-1000 слов, кривым произношением и плохим возприятием иногда вполне себе могут говорить с иностранцами без особых трудностей. Не на своём опыте, а лишь наблюдая со стороны, хотя я тоже мог оказаться одним из них, сложись чуть по-другому.
Общаться на английском могу с преподавателем своим, так же есть специальный разговорный клуб, созданный именно для практики речи. Однако, с носителями языка не всегда есть возможность говорить. Но случаи были.
Порой, не всегда надо знать язык в идеале, чтобы тебя поняли. Достаточно знать основные, элементарные, базовые фразы и слова, чтобы быть понятым.
Только на курсы не ходил, всё сам - через приложения Duolingo и RosettaStone, чтение англоязычной википедии, и множество других способов и методов. Ну и смотрю видео на YouTube иногда, но редко случается, потому с распознаванием на слух не сильно. Да и кажется мне, надо иным способом осваивать это восприятие.
Соглашусь, что на одних курсах полностью тоже язык не выучить, без дополнительного самообразования. Та же литература на английском, фильмы в оригинале итп.
Свободно понимать ее начну тогда, когда будет хотя бы какой-то опыт общения с носителем языка и я буду знать бОЛьшую часть слов. Сейчас, конечно, худо-бедно понимаю то, что мне говорят, но не свободно.