Кароч, при половом отборе у самки есть два комплекса признаков, по которым она оценивает потенциальных партнеров.
Да и по русски толком не пишу
Зато могу вам быстро курицу разделать
Сварить супец, порезать колбасу
Могу я починить вам все розетки
Полы до блеска пальцем натереть
А если вы, дадите мне конфетку
Готов я до утра вам песни петь
Нет не поэт и даже не пытаюсь
Лишь мыслями вот так делюсь
Не так пишу, не так я выражаюсь
Но я давно живу, а не учусь
Теперь не будет мне покоя
Видать поэзия не даст мне и гроша
И будет в ужасе метаться
Давно уж черствая моя душа)))
«Уйти по-английски»
- широко известное выражение. Очень хочется верить, что в вашей жизни подобное
не происходило! Знаю, многие резонно скажут: Ситуация была неблагоприятная или
люди были неприятные. Нет, я говорю, о другом… не о потерях и разочарованиях… Хочется
поговорить, вот о чем…
Интересно, а вам
знакомо понятие «Прийти по-английски» (такое выражение, вообще существует)?
Только
представьте: Возвращаетесь домой, а на кухне сидит и пьет чай-кофе, дорогой вам
человек которого казалось, потерял навсегда… Смотрит на вас и говорит: - «Ты,
где так долго был?» - ситуация из мультфильма «Ежик в тумане», когда Медвежонок
ждал Ежика…
Вот, и мне бы
хотелось, чтобы дорогие мне люди, когда я проснусь, сказали: - «Доброе утро, Саня.
Долго спишь.» - улыбнулись и… аромат кофе по всей квартире.
Приходите
по-английски к любимым людям. Приходите без предупреждения, ведь если в этом
доме будут не рады вашему неожиданному визиту… значить, вам… в принципе не
рады.
How are you?
Возвращаешься сюда, читаешь с интересом свои же посты, и удивляешься - да блин, ну каким же ослом я был! ) Хотя, возможно, и остался им, чего лукавить? )
Короче, спасибо, нектач, что ты есть )
P.S. Кто со мной в вк общался из местных - я к вк доступ потерял и восстановить не смог. Жив, здоров.
